Tuesday, May 17, 2005

俄能源部长秘密访华 承诺输油管将修中国支线

English Translation of Title: Russian Energy Minister Secretly Visited China and Promised to Build the Chinese Branch of the Oil Pipeline http://www.sina.com.cn 2005年02月02日03:58 北京晨报 February 2, 2005, Beijing Morning Newspaper
Posted by Hello 俄罗斯油气管道图(资料图片) Translation: Russian Oil and Gas Pipeline Diagram 点击此处查看全部新闻图片
Posted by Hello 俄提出中俄油气管道新方案(资料图片) Translation: Russian Proposed Project of China-Russia Oil/Gas Pipeline
Posted by Hello 中俄石油管线再起波澜(资料图片) Translation: China/Russia Oil Line Once Again Causes More Waves   晨报讯 (记者 李隽琼)俄罗斯工业和能源部长赫里斯坚科1月的一次秘密访华留下的“迷雾”终于散开。玄机在于:在俄罗斯宣布了西伯利亚石油管线的终点不是中国大庆后,作为俄政府的使者——赫里斯坚科向中国承诺,远东输油管线将修中国支线。 Translation: The fog from the secret January visit to China by the energy department head Hurlischenko is finally dispersed. The important hidden point: after Russia announced that the Russia/Siberia Oil Line terminal stop is not Da Xing oilfield in China, the Russian Government's Emissary Hurlischenko promised China that the far eastern oil pipeline will build a China branch.   上月中旬的一个周末,赫里斯坚科率俄罗斯石油公司对北京进行了低调访问,此次秘密访问的内容对外界一直秘而不宣。但归国后的赫里斯坚科近日在接受俄国媒体《导报》的 采访时揭示了其中的玄机。在回答中俄双方是否商定了什么问题时,赫里斯坚科说:“总统和总理作出的决定将得到执行,石油将流向中国。”   值得特别注意的是,赫里斯坚科用“流向”一词表明俄石油将通过输油管线,而不仅仅是目前的铁路运油方式。一般来说,输油管线运送石油较之铁路运输更充分、更安全。   此前,俄一直在强化通过铁路向中国输送石油,但实际上,仅仅用铁路运输根本无法满足中国国内日益增长的石油需求。俄国营石油公司Rosneft1月31日对外公布,将取代一直以来独自承包对华石油输送的国内民营石油巨头尤科斯,首次将通过铁路向中国输送5万吨石油。 Translation: Russia has been strengthening their method of transporting oil to China via railroad, but in reality, just relying on a railroad to transport oil can no longer satisfy the increasing Chinese domestic demand for oil. The Russian state-owned oil company Rosneft announced publicly on January 31 that it will replace the private company Yukos which has been the sole contractor to transport oil to China. The first time transporting 50,000 tons of oil to China via railways.   外界评论认为,俄能源部长低调访华,其直接目的便是“平息”中国对普京政府最近在西伯利亚石油管线走向问题上的“失望”。   “众所周知,中国希望多年的西伯利亚石油管线的出口最后定在了西伯利亚境内的太平洋沿岸,而不是中国所希望并一直积极筹备的经黑龙江省大庆的路径。中国的失望不言而喻。”外国媒体评论称。   赫里斯坚科的回答承认:俄罗斯输油管线没有忘记中国。赫里斯坚科说:“说什么这是通往日本的管线,把中国给忘了。政府决定中有关管线走向提到三个点:泰舍尔、斯科沃罗季诺、佩列沃兹纳亚。斯科沃罗季诺距离中国边境只有70公里,向中国修支线的可能性是存在的。”   显然,对于中国支线,俄罗斯方面已有日程表。据俄罗斯《新闻时报》报道,俄罗斯前副外长,现驻日大使洛修科夫说,日本对石油管线表示了极大兴趣,但管线路线的不确定性引起他们的关注,在铺设干线管线之前会不会先修通往中国的支线?问题到5月份将会澄清。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home