Sunday, July 02, 2006

Late Wind

晚風 作詞:黃霑 作曲:黃霑 晚風中 有你我的夢 風中借來一點時間緊緊擁擁的那個夢 像一陣風 像一陣風 悠悠愛在風中輕輕送 我心的愛 是否你心的夢 可否借一條橋讓我們相通 在這借來的橋中明天的我 明天的你 會不會再像那天相擁 今晚的風 和明天的夢 到底在你心裡有多少影蹤 是否這個晚上借來時間 借來晚風 把我的愛送到你心中 Late Wind Lyrics, composer: Huang Zhan In the evening wind, it has your and my dream In it we borrow a little time to hug tight The held dream is like a breeze, like a breeze It is sent gently with love In my heart that love Is it your heart’s dream? Can we borrow a bridge to go through? In this borrowed bridge Tomorrow I and tomorrow you Will it be like that day’s embracing? This evening wind and tomorrow dream How many traces left in your heart? Can it be this evening? Borrow some time borrow some late wind To send my love into your heart Huang Zhan’s concert Huang Zhan was a Hong Kong talent in music score. In this production, he had the 100 traditional Chinese instruments. Chinese music in Hong Kong was much more developed in the 1950s to 2000. With the opening up of China, Beijing and Shanghai have taken on a more important role in musicianship. There was a time when Hong Kong was the only place that held the old Shanghai music productions, and Taiwan was very militaristic under Chiang’s martial law, and China was under Mao’s regime. The free air and art was prevalent in Hong Kong, and it was an oasis for the venue of our artistic hearts. The last president praised Elizabeth for singing so wonderfully. Elizabeth Su sang tonight for the memorial of many people, including Huang Zhan, her late artistic mother who loved to sing. This song also was sung by the star, Miss Yeh QianWen, the granddaughter of Ambassador George Yeh.

1 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Hey what a great site keep up the work its excellent.
»

9:00 AM  

Post a Comment

<< Home