Saturday, March 18, 2006

Ancient Poem and Metaphor

小雅〈彤弓之什〉第10首〈鶴鳴〉 鶴鳴于九皋,聲聞於野。魚潛在淵,或在于渚。樂彼之園,爰有樹檀,其下維蘀。它山之石,可以為錯。 鶴鳴于九皋,聲聞于天。魚在于渚,或潛在淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維穀。它山之石,可以攻玉。 【今譯】 丹頂鶴在沼澤地鳴叫,聲音可傳達到很遠。魚沉潛在深淵,或悠游於小洲。那位賢者的快樂家園中,有些青檀樹下方散落許多枯葉。如能得此賢者而用之,就等於得到他山之石,便可以作為砥礪美玉之器,輔助君王進德修業。 丹頂鶴在沼澤地鳴叫,聲音可傳達到天際。魚悠游於小洲,或沉潛在深淵。那位賢者的快樂家園中,檀樹下還有構樹。如能得此賢者而用之,就等於得到他山之石,便可以作為砥礪美玉之器,輔助君王進德修業。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home